How close can human and nature be? I had imagined human “respecting” nature unidirectionally, but I never thought we could communicate with the nature.
通往第一站Cuyabeno的河流又深又寬，很容易通行。但第二個據點 – Shiripuno Lodge – 附近河道蜿蜒、本來就不深的水中還堆滿雜物，使得航程驚險許多。
Rivers leading to our first station Cuyabeno were deep and wide, easy to navigate. But to the second station, Shiripuno, we had to sail through meanders. The rivers were shallow with lots of obstacles, making it a thrilling journey.
Animism (the belief that natural phenomena, plants, animals and even objects possess souls and power) runs strong in many hunter-gatherer societies. It is also the origin of lots of magic and wizardry. That was also true for the Amazonian tribe we visited. Continue reading “迷信?|Superstition?”
That was my scariest experience throughout the whole trip.
大家肯定很好奇，我們在亞馬遜住在哪裡？吃什麼？最重要的是 – 洗澡和 ⌈生理需要⌋ 如何解決？坦白說，我們住宿的環境還蠻豪華的。
You must be curious – where did we sleep in the jungle? What did we eat? And most importantly, how did we bath and deal with our “biological needs”? Tbh, our living environment was quite luxurious.
Caiman Lodge is one of the places that provide accommodation for tourists and scientists in Cuyabeno. It has a few cottages and basic facilities. We stayed here for 4 days, mainly doing observations on rivers. After entering the room, I realized I could observe animals even without going outdoor.
It’s not easy to penetrate deep into the forest. It took us 2 flights, 24hr in total, to get to Quito from the other end of the earth. Then an inland flight to Coca, and 4hr shuttle bus to the area of Cuyabeno. Continue reading “出航！Cuyabeno (Set sail for Cuyabeno!)”
小時候極度沉迷 National Geographic 和各種未解之謎。充滿謎團的亞馬遜，自然是我夢想要去的地方。但我經常說：「好想去亞馬遜，不過好像很容易死」因為書中的探險隊總是因為觸碰不知名植物的葉子、或者踩到(遍地都是的)毒蛇，就輕易地全軍覆沒。
於是，這個想法一直屬於「遙遠夢想」的級別。 Continue reading “「好想去亞馬遜，不過很容易死」“I want to visit the Amazon, but I could die easily””